Le motvietnamien "trụi lủi" signifie "complètementdépouillé" ou "complètementdénudé". Il peut être utilisé pourdécrireunechosequi a perdutous ses éléments essentiels, comme un arbrequi n'a plusde feuilles.
Utilisation :
Exemplesimple : "Câytrụi lủicảlá" signifie "L'arbre estcomplètementdépouilléde ses feuilles". Cela décrit un arbresans feuilles, souventenhiverouaprèsunetempête.
Usageavancé :
On peut utiliser "trụi lủi" dans un sensfigurépourparler d'une personneou d'une situationquiest "à nu" ousansprotection. Parexemple, quelqu'unqui se sent vulnérableouexposé peut être décrit comme "trụi lủi".
Variantes :
Unevarianteplusforteest "trụithui lủi", qui intensifie le sensde "complètementdénudé", souvent utilisé pourinsistersur le degrédedépouillement.
Différents sens :
Bien que principalement utilisé pourdécrirequelquechosededépouilléphysiquement, "trụi lủi" peut aussiévoquerune certaine fragilitéou un manquededéfensedans d'autres contextes, commeunepersonnedansunesituationdifficile.
Synonymes :
Des mots similaires incluent "trốngrỗng" (vide) ou "lõng lẻo" (dénudé), qui peuvent égalementdécrire un étatdemanqueoudevide, bien que "trụi lủi" soitplusspécifique au dépouillementphysique.